La Gazette du Sorcier - Edition Poudlard12

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

[Reportages] Sous les tropiques de Belgique

Sous_les_tropiques_de_Belgique.png

Après cette période de vacances, où de nombreux sorciers sont partis vers  des destinations plus ou moins lointaines, généralement ensoleillées, afin de connaître mille et une aventures ou alors, c’est  juste pour bronzer et revenir plus brun qu’une marque de choco Moldue bien connue. Mais il ne faut pas aller très loin pour se sentir comme à l’étranger. La Belgique en est le parfait exemple. Pays possédant 3 langues nationales, 3 cultures et un système politique d’une complexité de niveau 3, c’est un petit pays, mais au final, il y a autant à découvrir que dans un grand Etat du monde. Afin de ne pas faire un reportage trop long, je vais me limiter à la Wallonie, partie sud du pays, où les gens, malgré un fort accent et un vocabulaire distinct, assurent qu’il parle français. Cap sous des tropiques linguistiques et petite leçon de français à la belge, qui reste du français quand même.

Tout d’abord, vous arrivez, il drache* comme si le ciel allait vous tomber sur la tête. Bienvenue dans le nord ! Climat continuental tempéré à proximité de la mer du Nord, vous ne pouvez pas espérer autre chose. Pas trop grave, car la richesse de la Belgique est surtout dans ses victuailles, nourriture et boissons. Allez donc un café boire une Jup’*, une Gueuze*, ou une trappiste* autour d’un américain* frites pour vous caler l’estomac ou simplement attendre que le temps pluvieux extérieur se calme. Ou pas.

Si l’esprit des bars vous plaît, osez donc pénétrer dans des cercles ou régionales*, pub d’étudiants ou soirée folklorique et tenter de faire un à-fond*. Ne vous inquiéter pas si une masse d’étudiants puants et gueulards vous entourent, c’est normal, c’est l’heure des guindailles*, ils finiront par rentrer dans leurs kots* respectifs un moment ou un autre.

Le Belge est en général très sympathique, bien qu’il y a de fortes chances de croiser un baraki*, n’ayez crainte, ça gueule fort mais ça ne mord pas (en principe). De toute façon, ils vivent surtout dans le Sud du pays, si vous souhaitez les éviter, allez donc voir le Nord, faites un tour en cuistax*, ou promenez vous simplement avec votre écharpe et vos gants sur la digue tout en profitant d'une mer polluée. N’hésitez pas à manger une casserole de moules frites, un waterzooi, ou encore des carbonnades flamandes, spécialités locales pour votre souper*. Car votre premier repas était un dîner*, juste après le déjeuner*, rien de bien compliqué. Après tout, nonante* pourcent des Belges suivent ce programme, les autre mangent des frites à longueur de journée.

Après une journée bien remplie, pleine de nourriture et de boissons, ainsi que d’éventuelles visites sur le territoire, comme le célèbre lieu marquant la chute de Napoléon, le musée de la frite ou encore le parlement européen, vous pouvez rentrer à vôtre hôtel, ou chez votre hôte autochtone vous détendre dans un bon bain avant de vous enrouler dans de multiples essuies* bien doux.  Oufti ! Quelle journée ! Vous n’avez plus qu’à passer un éventuel coup de torchon* chez vous, votre séjour est terminé au pays des Belges... jusqu'au prochain !

En attendant, je vous fais une grosse baise* et à tantôt* pour parler encore le Belge !

 

* Il drache = Il pleut

* Jup’ = Jupiler = Marque de bière dont seuls les hommes savent pourquoi

* Geuze = Type de bière spécifique à Bruxelles, la capitale.

* Trappiste = Type de fabrication de bière ancêstrale. Un nombre très limité de bières trappistes exisent dans le monde, 9 sont belges.

* un Américain = Steak Tartare.

* Cercle/régionale = Sorte de fraternité américaine mais à la belge, il en existe plusieurs selon les facultés ou les régions des éudiants.

* A-fond = cul sec.

* Guindailles = Fêtes

* Kot = (littéralement) placard, (langage courant) logement d’étudiant.

* Baraki = pas de traduction française, c’est un concept unique en Belgique

* Cuistax = tape dans Google Images et tu verras

* Souper = dîner

* Dîner = déjeuner

* Déjeuner = petit-déjeuner

* Nonante = Quatre-vingt-dix

* Essuies = Serviettes de bains

* Torchon = Serpillère

* Une grosse baise = un gros bisous

* à tantôt = à bientôt


Nora-William.png

Partager : Partage

Commentaires

1. Le 2 sept. 2014, par Salazie Downton

Je suis Belge aussi. (a)
Il manque pas le "Septante" dans la liste ? :p

Super article, sinon. (:

2. Le 2 sept. 2014, par Ginny

Je ne suis pas belge, mais l'article est franchement cool à lire. *-* Et marrant de surcroit !

3. Le 3 sept. 2014, par Isabelle

Juste... Si vous ne dites pas "affoner", vous dites quoi ?
Article sympa, sans plus. Il y a quelques fautes d'orthographes qui piquent les yeux et ça manque un peu de rythme à mon gout. Mais la recherche est bien là. Même le "oufti" liègeois s'y trouve. (Florence ?)

4. Le 8 sept. 2014, par Prov

Ah, le bonheur de voir enfin des mots que tout le monde comprend chez moi dans un ouvrage littéraire sérieux... Bravo à vous!

© 2009-2023 Poudlard12.com :: Propulsé par Dotclear